Х

Действующие лица и исполнители

  • Ханума, сваха — Людмила Макарова 
  • Кабато, сваха — Валентина Ковель
  • Князь Вано Пантиашвили — Владислав Стржельчик
  • Котэ, племянник князя Вано Пантиашвили — Геннадий Богачёв
  • Тэкле, сестра князя Вано Пантиашвили — Мария Призван-Соколова
  • Тимотэ, слуга князя Вано Пантиашвили — Всеволод Кузнецов
  • Микич Котрянц, богатый купец — Ефим Копелян, Вадим Медведев (в телевизионной версии), Борис Рыжухин
  • Сона, его дочь — Елена Алексеева
  • Акоп, его приказчик — Николай Трофимов 
  • Ануш, мать Микича — Ольга Дроздова, Марина Адашевская (в телевизионной версии)
  • Приятели князя в бане: Иван Пальму, Борис Лёскин
  • Кинто: Леонид Неведомский, Георгий Штиль, Анатолий Гаричев, Валерий Караваев, Владимир Козлов, Юзеф Мироненко, Евгений Соляков, Людмила Сапожникова, Евгений Чудаков
  • Кинто с бутылкой — Ирина Комарова

Стихи Григола Орбелиани («Мухамбази», 1861) в переводе Николая Заболоцкого читает
Георгий Товстоногов.

Сюжет

Действие происходит в конце XIX века в Тифлисе (Грузия), где соперничают две свахи — Ханума и Кабато.

Старый князь Вано Пантиашвили, пропивший и прогулявший всё, что можно и что нельзя, ищет богатую невесту, чтобы из её приданого оплатить долги и выкупить заложенное имущество. Ханума подыскала ему не слишком молодую и, как позже выяснится, некрасивую невесту с приличным приданым — Гулико; князь знает невесту только по описаниям Ханумы (причём возраст её в этих описаниях постепенно увеличивается), но его интересует главным образом приданое.

Кабато сватает князю юную и прекрасную дочь купца из Авлабара Микича Котрянца. Нувориш, сын бедного сапожника, Микич Котрянц мечтает выдать свою дочь Сону замуж за аристократа, чтобы получить доступ в высшее общество и ездить по городу в карете с гербом; в то же время он считает такой брак, независимо от возраста жениха, истинным счастьем и для самой Соны. Ради достижения своей цели он нанял дочери учителя — Котэ Пантиашвили, племянника Вано, тоже князя, но об этом не знают ни Сона, ни её отец. Котэ обучает Сону французскому языку, пению, танцам, хорошим манерам, — за этими занятиями учитель и ученица уже давно полюбили друг друга.

Кабато убеждает князя Вано в том, что у Гулико никакого приданого нет, и приводит к нему Микича Котрянца. Дочь купца из Авлабара представляется князю не лучшей партией, но размеры приданого поражают его воображение. Князь и купец заключают предварительный договор, и Микич приглашает будущего зятя на смотрины. Сона в отчаянии: она хочет выйти замуж за Котэ и ни за кого другого; Ханума, имеющая в этом деле свой интерес, берётся помочь влюблённым. Когда, в отсутствие Микича, в его дом приезжает князь, перед ним, надев свадебное платье с фатой, скособочившись и сильно хромая, вместо Соны предстаёт Ханума. Шокированный как обликом невесты, так и её вульгарными манерами, князь в ужасе покидает дом, не дождавшись хозяина.

Вечером к князю Вано приходит Ханума и уговаривает его жениться на Гулико; тем временем мимо дома князя в фаэтоне проезжает юная красавица; это Сона, но Ханума выдаёт её за Гулико. Князь очарован, — если бы он с самого начала знал, что Гулико так юна и хороша собой… Он без колебаний подписывает брачный договор.

Однако наутро к Вано Пантиашвили является возмущённый Микич; он не может понять, за что князь обзывает его дочь «каракатицей» и «залежалым товаром»; выясняется, что он скупил все векселя Вано и разорвал бы их, если бы брак состоялся; но теперь оскорблённый Микич готов предъявить их к оплате. Князь оказывается в безвыходном положении: он не может жениться на Гулико, в которую влюблён, но не может жениться и на Соне, связанный другим договором. Остаётся одно — вскрыть себе вены. Решив сделать это в городской бане, Вано Пантиашвили созывает друзей, чтобы проститься с ними как подобает. Но самоубийство князя не входит в планы Ханумы; с её подачи Котэ объявляет, что готов пожертвовать собой ради любимого дяди и жениться вместо него на дочери Котрянца, — в конце концов, он тоже князь. От души сочувствуя племяннику, Вано принимает жертву.

В финале Микич Котрянц с радостью обнаруживает, что возлюбленный его дочери — самый настоящий князь, и притом, в отличие от дяди, не тунеядец и не пропойца; а князь Вано с огорчением узнаёт в невесте племянника свою Гулико, — в то время как истинная Гулико, на которой ему приходится жениться, оказывается пострашнее «каракатицы»… За всеми этими событиями и Ханума находит себе достойного жениха в лице приказчика Микича, Акопа, и передаёт своё дело неудачливой Кабато.

спектакли

о спектакле:

Режиссёр-постановщик – Сергей Афанасьев Сценография и костюмы – Владимир ФатеевМодельер-конструктор – Олеся БеселияМузыкальное оформление – Игорь ТюваевХореограф – Ольга ПлясуляХудожник-гример – Елена Хабарова

Материалы о спектакле

Эта музыкальная комедия давно считается классикой грузинской драматургии, а также настоящим хитом Театра Афанасьева. Сколько зрителей успело познакомиться с хитростями и интригами свахи Ханумы, которая помогает молодым влюбленным обрести счастье! Режиссер Сергей Афанасьев вместе с актерами НГДТ творит свою «Хануму», приправленную колоритным грузинским многоголосием и зажигательными танцами!

В Театре Афанасьева определили жанр спектакля как «ностальгический балаган», ведь комедия «Ханума» известна уже нескольким поколениям зрителей, а концентрация забавных и трогательных событий на один «квадратный сантиметр» пьесы действительно производит впечатления милого и веселого балагана.

Ограничение по возрасту: 16 +

Ханума —

Зоя Терехова,
Татьяна Жулянова
Кабато —

Марина Александрова,
Юлия Миллер
Князь Пантиашвили —

Владислав Шевчук,
Савва Темнов
Котэ, племянник князя —

Петр Шуликов
Текле, сестра князя —

Татьяна Жулянова,
Вероника Гальченко,
Кристина Кириллова
Тимоте, слуга князя —

Семен Летяев,
Артем Плашков,
Сергей Шелковников
Микич Котрянц, купец —

Георгий Ефимов,
Платон Харитонов
Сона, дочь Микича —

Варвара Сидорова
Акоп, приказчик Микича —

Константин Ярлыков,
Платон Харитонов,
Николай Соловьев
Ануш, мать Микича —

Анна Терехова,
Ирина Ефимова
Гулико Махнадзе —

Анна Чаленко,
Любовь Дмитриенко
Торговцы, Князья —

Владимир Павлов,
Владислав Шевчук,
Платон Харитонов,
Савва Темнов,
Илья Боров,
Егор Голдырев,
Юрий Авраменко
Музыканты —

Софья Корнилова
Кинто —

Павел Поляков,
Илья Боров,
Артем Плашков,
Тимофей Ситников,
Сергей Шелковников,
Егор Голдырев,
Юрий Авраменко,
Константин Брюзгин,
Вячеслав Севостьянов,
Владимир Нольфин
Девушки —

Анна Терехова,
Анна Чаленко,
Снежанна Мордвинова,
Полина Грушенцева,
Дарья Супрунова,
Анастасия Костецкая,
Людмила Никитина,
Регина Тощакова,
Яна Горр,
Александра Базюк,
Татьяна Мухоедова
Вокальная партия —

Дарья Воевода

История спектакля

Взяв за основу классический водевиль «Ханума» Авксентия Цагарели, Георгий Товстоногов его переработал: текст актуализировали популярные в то время комедиографы Борис Рацер и Владимир Константинов, и конечно, в оригинальной версии не было стихов Григория Орбелиани, которые читает в спектакле сам Товстоногов. Воссоздание грузинского колорита было возложено на художника Иосифа Сумбаташвили, создавшего превосходные декорации старого грузинского города, и композитора Гию Канчели.

Премьера спектакля состоялась 30 декабря 1972 года. «Ханума» сразу стала одним из самых популярных спектаклей БДТ, выдержала более 300 представлений и сошла со сцены не потому, что перестала пользоваться успехом: одни актёры уходили, другие с годами не молодели, а заменить их оказалось невозможно. Но ещё в 1978 году, когда на сцене театра «Хануму» играли все участники премьеры, кроме Ефима Копеляна (первого исполнителя роли Микича Котрянца), спектакль был записан для телевидения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector